《吕氏春秋·劝学》“学者师达而有材”阅读训练附答案、翻译

时间:2023-06-14 13:41:39 阅读答案 我要投稿
  • 相关推荐

《吕氏春秋·劝学》“学者师达而有材”阅读训练附答案、翻译

  【原文】:

《吕氏春秋·劝学》“学者师达而有材”阅读训练附答案、翻译

  学者①师达②而有材,吾未知其不为圣人。圣人之所在,则天下理③焉。在右则右重,在左则左重④,是故古之圣王未有不尊师者也。尊师则不论其贵贱贫富矣。若此则名号显矣,德行彰矣。故师之教也,不争⑤轻重尊卑贫富,而争於道。其人苟可,其事无不可。所求尽得,所欲尽成,此生於得圣人。圣人生於疾学。不疾⑥学而能为魁士名人者,未之尝有也。

  (选自《·卷四·劝学》)

  【注释】:

  ①学者:从事学习的人。

  ②达:知识通达。

  ③理:治理,整治。

  ④左、右:泛指所有地方。

  ⑤争:争着,力求获得或达到,这里可译成计较或看重。

  ⑥疾:急速,迅猛,敏捷,这里可译为努力。

  【翻译】:

  从师学习的人,如果他的老师通达而自己又有才能,我没听说过这样的人不成为圣人的。只要有圣人在,天下就太平安定了。圣人在这个地方,这个地方就受到尊重,圣人在那个地方,那个地方就受到尊重,因此古代的圣王没有不尊重老师的。尊重老师就不会计较他们的贵践、贫富了。象这样,名号就显达了,德行就彰明了。所以老师施行教诲的时候,也不计较学生的轻重、尊卑、贫富,而看重他们是否能接受理义。他们倘若能够接受理义,对他们的教诲就会无不合宜。所追求的完全都能得到,所希望的完全都能实现,这种情况在得到圣人之后才会发生。圣人是在努力学习中产生的,不努力学习而能成为贤士名人的,未曾有过。

  【练习】:

  1.解释:

  (1)材:_________ (2)为:_________ (3)是故:_________

  (4)教:_________ (5)苟:_________

  2.翻译:

  不疾学而能为魁士名人者,未之尝有也。

  译文:______________________________________________________

  3.从上文的论述看,作者认为应该怎样做才能成为圣人呢?

  _______________________________________________________________

  _______________________________________________________________

  【答案】:

  1.(1)同“才”,才能(2)成为(3)因此,所以(4)教导,教诲(5)如果

  2.译文:不努力学习而能成为贤士名人的,未曾有过。

  3.拜通达而又才能的人做老师,不计较他们的出身贵贱、贫富,努力跟从他们学习,接受理义。

【《吕氏春秋·劝学》“学者师达而有材”阅读训练附答案、翻译】相关文章:

《论语》阅读训练附答案06-14

苏轼《海棠》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案06-13

虞世南《蝉》阅读训练附答案06-13

谈骨气阅读训练附完整答案06-13

珍珠鸟阅读训练附答案06-13

李煜《相见欢》阅读训练附答案06-14

江《山寺夜起》原诗、翻译、赏析、阅读训练附答案06-13

薛涛《送友人》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案06-12

王维《归嵩山作》阅读训练附答案06-13

辛弃疾《西江月》阅读训练附答案06-14