美文欣赏:惧怕成长冒险会被生活吞没

时间:2024-01-07 09:54:08 生活 我要投稿
  • 相关推荐

美文欣赏:惧怕成长冒险会被生活吞没

  在我们平凡的日常里,大家都经常接触美文吧?随着时代的发展,读者对美文的要求也在不断变化,因此人们对美文的要求也在不断变化,那么,你会写美文吗?下面是小编收集整理的美文欣赏:惧怕成长冒险会被生活吞没,希望能够帮助到大家。

美文欣赏:惧怕成长冒险会被生活吞没

  Two seeds lay side by side in the fertile spring soil.

  The first seed said, 8220;I want to grow! I want to send my roots deep into the soil beneath me, and thrust my sprouts through the earth 8217;s crust above me…. I want to unfurl my tender buds like banners to announce the arrival of spring… I want to feel the warmth of the sun on my face and the blessing of the morning dew on my petals! 8221;

  And so she grew.

  The second seed said, 8220;I am afraid. If I send my roots into the ground below, I don 8217;t know what I will encounter in the dark. If I push my way through the hard soil above me I may damage my delicate sprouts…. what if I let my buds open and a snail tries to eat them? And if I were to open my blossoms, a small child may pull me from the ground. No, it is much better for me to wait until it is safe. 8221;

  And so she waited.

  A yard hen scratching around in the early spring ground for food found the waiting seed and promptly ate it.

  MORAL OF THE STORY: Those of us who refuse to risk and grow get swallowed up by life.

  中文:

  两颗种子并排躺在春天肥沃的土壤里。

  第一颗种子说:“我要成长。我要把根深深扎入土壤;我要用芽顶穿坚硬的地壳…我要伸展柔嫩的蓓蕾,像旗帜一样宣告春天的到来…我要感受太阳照在脸上的温暖,接受花瓣上晨露的祝福!”

  于是,第一颗种子不断成长着。

  第二颗种子说:“我很害怕。如果我把根深扎入土壤,不知道黑暗之中会遇到什么;如果我冲破坚硬的土地,那脆弱的芽可能会受损伤…如果我舒展花蕾,蜗牛要吃掉它们可怎么办呢?如果我绽放花朵,小孩儿可能会把我拔起。不,我还是等安全了再那么做比较好。”

  于是,第二颗种子就等啊等啊。

  一只母鸡正在院子里刨着早春的泥土找食吃,发现了正等在那儿的第二颗种子,一下子就把她吞了下去。

  启示:惧怕冒险和成长的人最终要被生活吞没。